Abdülkadir Meriçboyu Hayatı, Sanatı, Eserleri

abdülkadir-mericboyu

Abdülkadir Meriçboyu (1917 – 1985) Şair, yazar, çevirmen

  • Asıl ismi İbrahim Abdülkadir Meriçboyu olan şair İstanbul’da doğmuştur.
  • Kuleli Askeri Lisesi’nden mezun olan İbrahim Abdulkadir, Ankara Harp Okulu son sınıftayken, Nazım Hikmet’in propagandasını yaptığı gerekçesiyle yargılanmış ve okuldan atılmıştır.
  • İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesine giren Abdülkadir Meriçboyu, Tan gazetesinde düzeltmen olarak çalışmıştır.
  • Daha sonra arkadaşlarıyla Yürüyüş dergisini çıkarmış, şiirleri sebebiyle sürgün yemiştir.

Abdülkadir Meriçboyu Sanatı / Edebi Kişiliği

  • 1940 kuşağının lider toplumcu gerçekçi şairlerinden olan Abdülkadir Meriçboyu ilk şiirlerini Ali Karasu imzası ile yayınlamıştır.
  • Önceleri Faruk Nafiz Çamlıbel ve Necip Fazıl tesirinde şiirler yazmış, Nazım Hikmet’in şiirleri ile karşılaşınca şiir ve dünya görüşünde önemli değişikliklere gitmiştir.
  • Ses ve Yeni Edebiyat dergilerinde yayınlanan şiirlerinde bu tesir açık bir şekilde görülmüştür.
  • Bireysel dramı toplumsal sorunların birlikteliği içinde işlediği şiirlerinde Nazım Hikmet’in tesiri daha belirgin hale gelmiştir.
  • Yurt sevgisini dile getiren ilk kitabı Tebliğ adlı eserinde bir taraftan savaşa karşı çıkarken diğer taraftan yoksul Türk insanını gerçekçi bir bakış açısıyla yansıtmıştır.
  • Bireysel dramı toplumsal sorunların birlikteliği içinde ele alan ikinci kitabı Hoş Geldin Halil İbrahim dönemin şiirsel temayüllerinin dışında kalan şairin; ölçüsüz ve uyaksız yazma çizgisini değiştirmediğinin bir göstergesi olmuştur.
  • Olgunluk devresi şiirlerinde konuşma diline yakın bir üslup kullanmıştır. Türkülerden, halk şiirinden de geleneksel motiflerden faydalanmıştır.
  • Savaş, fakirlik, sürgünlük, hapislik acılarını yaşayan insanın hisleri, doğruya ve eşitliğe olan inancını; yalın, gerçekçi ve lirik bir üslupla yansıtmıştır.
  • Çarpıcı bitişler, tekrarlar ve ayaklar ile ses uyumları onun şiirinin öne çıkan özelliklerindendir.
  • 1940’lı sosyal gerçekçi şiirinin ortak temaları ve şekilleri ile Orhan Veli kuşağının bazı söyleyiş özelliklerini kaynaştırarak sentezci bir şiir diline ulaşmıştır.
  • Çeviri ve eski şiirleri sadeleştirme çalışmalarını sürdürmüştür.
  • İbrahim Abdulkadir bugünün Diliyle Hayyam, Bugünün Diliyle Tevfik Fikret isimli kitaplarını yayınlamıştır.
  • Avrupa ve 3 dünya ülkeleri şairlerinden tek başına veya ortaklaşa yaptığı birçok çeviriyi Dünya Halk Ve Demokrasi Şiirleri ismi altında bir araya getirmiştir.
  • Diğer yandan Brecht’ten yapmış olduğu şiir çevirileri ile Pol Eluard’dan Asım Bezirci ile birlikte çevirdiği Seçme Şiirler ülke genelinde büyük ilgiyle karşılanmıştır.
  • Abdülbaki Gölpınarlı ile Farsça aslından düz yazı biçiminde çevirdikleri Mevlana’nın şiirlerini serbest nazma dökerek Mevlana ismi ile bir kitapta toplamışlardır.

Abdülkadir Meriçboyu Eserleri

Şiir

  • Tebliğ
  • Hoş Geldin Halil İbrahim
  • Dört Pencere
  • Mutlu Olmak Varken
  • Bütün Şiirleri

Çeviri

  • Bugünün Diliyle Mevlana
  • İlyada Odessa
  • Bugünün Diliyle Tevfik Fikret
  • Seçme Şiirler
  • Dünya Halk ve Demokrasi Şiirleri
  • Portekiz Sömürgeleri Şiiri
  • Vietnam Şiiri
  • Filistin Şiiri

Anı

  • Harp Okulu Olayı ve Nazım Hikmet

Bir cevap yazın